Cheshire cat
英 [ˈtʃeʃə kæt]
美 [ˈtʃɛʃər kæt]
网络 笑脸猫; 妙妙猫; 柴郡猫; 常露齿嘻笑的猫; 咧嘴猫
双语例句
- When Alice meets the Cheshire cat, she says that she's seen a cat without a smile but never a smile without a cat.
应该将“微笑”的“微”字去掉。因为,小说里的艾丽丝的确是说她没有见过会笑的猫。 - And the Cheshire cat was sitting in a tree and was smiling at everyone.
柴郡猫正坐在树上并且向每一个人微笑着。 - Poor little Tom only grinned like a Cheshire cat when he was scolded.
可怜的小汤姆被责骂的时候只会咧嘴傻笑。 - She's a real nitwit. She would now and then Burst out grinning like a Cheshire cat for no reason at all
她真是个傻帽。时常无缘无故地就傻笑起来 - I like laughing while praised by teacher, teased by schoolmate, so much as criticized, I also grin like a Cheshire cat.
我还是个爱笑的女孩,得到老师表扬了笑;被同学欺负了笑;甚至挨了批评还是一副笑嘻嘻的表情。 - He had a grin on his face like a Cheshire Cat.
他咧着嘴笑呵呵的。 - 'It's a friend of mine& a Cheshire Cat,'said Alice.
它是我的朋友&一只切舍猫,爱丽丝说。 - You can smile, but not like the Cheshire cat – we want eye contact and an expression that is alert.
你可以微笑,但绝不能像柴郡猫一样龇牙咧嘴&我们需要眼神的交流,并且表情要醒目。 - The old blades charged off toward the lemonade booth and others took their places at the counter. I wish you would stop grinning like a Cheshire cat and try to be serious.
这两个老不正经的人迅速离开向柠檬水摊位那边去了,别的老头又来到柜台边。我希望你正经一点,不要老是嬉皮笑脸。 - I wish you'd stop grinning like a Cheshire cat and try to be serious.
我希望你不要再傻笑了,要认真严肃些。